15 Şubat 2014 Cumartesi

Anna:
Elsa?
(Knocking: Knock, knock, knock, knock, knock, knock)
Do you wanna build a snowman?
Come on lets go and play
I never see you anymore
Come out the door
It's like you've gone away-
We used to be best buddies
And now we're not
I wish you would tell me why!-
Do you wanna build a snowman?
It doesn't have to be a snowman.
Elsa:
Go away, Anna
Anna:
Okay, bye...
(Knocking)
Do you wanna build a snowman?
Or ride our bikes around the halls
I think some company is overdue
I've started talking to
the pictures on the walls-
(Hang in there, Joan!)
It gets a little lonely
All these empty rooms,
Just watching the hours tick by-
(Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock)
(Orchestral)
Anna:
(Knocking)
Elsa?
Please, I know you're in there,
People are asking where you've been
They say "have courage", and I'm trying to
I'm right out here for you, just let me in
We only have each other
It's just you and me
What are we gonna do?
Do you wanna build a Snowman?

KRİSTEN BELL

8 Şubat 2014 Cumartesi

 Siz hangisini alırdınız?
 Tüm kahramanlar:D
 Karlar Ülkesi:D
 Olaf:D(komedi kısmı)
 Elsa ve Anna (başroller)
Olaf (sıcağı seven tek kardan adam)









 

 
4. dil Türkçe. (Arkadaşlar affedersiniz kimin söylediğini bilmiyorum.)

ALDIRMA

Parıldıyor kar taneleri
Bütün izler silinmiş
Bir soyutlanma krallığı
Bense sanki prensesi

Rüzgar uluyor coşan fırtına gibi
Durduramadım oysa denedim

Aman sakla görmesinler
Seni iyi birisi sansınlar
Ört hisleri bilmesinler
Biliyorlar

Aldırma, aldırma
Engel olamıyorum
Aldırma, aldırma
Uzaklaşmak istiyorum

Fark etmez, varsın konuşsunlar
Sürsün fırtına
Soğuk neyse beni hiç üzmedi

Biraz uzaktan cisimler küçük görünürler
Beni yöneten korkular bana erişemezler

Gücümü deneme vakti
Sınırları gelişmeyi
Doğru yanlış bir kural yok
Özgür

Aldırma, aldırma
Rüzgarın ve günün yanında
Aldırma, aldırma
Ağlamayacağım asla

Burdayım, yaşam burda
Sürsün fırtına

Gücüm toprağı sel gibi kaplamakta
Ruhum daireler çiziyor değişken yapıda
Bir düşüncem bile her yeri dondurur
Geri dönmem asla, geçmiş çok uzakta

Aldırma, aldırma
Ruhum yeniden doğmakta
Aldırma, aldırma
Kusursuz kız yok burda

Burdayım, ben karşınızda
Sürsün fırtına
Soğuk neyse beni hiç üzmedi

3. dil İspanyolca.

LİBRE SOY (MARTİANA STOESSEL)

La nieve pinta la montaña hoy
No hay huellas que seguir
La soledad un reino y la reina vive en mí
El viento ruge y hay tormenta en mi interior
Una tempestad que de mí salió
Lo que hay en ti, no dejes ver
Buena chica tú siempre debes ser
No has de abrir tu corazón
Pues ya se abrió
Libre soy, libre soy
No puedo ocultarlo más
Libre soy, libre soy
Libertad sin vuelta atrás
Y firme así me quedo aquí
Libre soy, libre soy
El frío es parte también de mí
Mirando a la distancia, pequeño todo es
Y los miedos que me ataban muy lejos los dejé
Lejanía me haces bien, ya puedo respirar
Lo sé a todo renuncié, pero al fin me siento en paz
Libre soy, libre soy
No puedo ocultarlo más
Libre soy, libre soy
Libertad sin vuelta atrás
Y firme así me quedo aquí
Libre soy, libre soy
El frío es parte también de mí
Fuerte, fría, escogí esta vida
No me sigas, atrás está el pasado
Nieve lo cubrió
Libre soy, libre soy
No puedo ocultarlo más

2. dil Japonca.

ARİ NO MAMA DE (MAY J)

Ari no mama no sugata miseru no yo
Ari no mama no jibun ni naru no
Furihajimeta yuki wa ashiato keshite
Masshiro na sekai ni hitori no watashi
Kaze ga kokoro ni sasayaku no
Kono mama ja dame nan da to
Tomadoi kizutsuki
Dare nimo uchiakezu ni
Nayandeta sore mo mou
Yameyou
Ari no mama no sugata miseru no yo
Ari no mama no jibun ni naru no
Watashi wa jiyuu yo
Kore de ii no sukoshi mo samukunai wa
Nayandeta koto ga uso mitai ne
Datte mou jiyuu yo nandemo dekiru
Mawari wa konna ni mo hieteru noni
Hottoshiteiru no
Sabishikunai wa
Ari no mama no sugata miseru no yo
Ari no mama no jibun ni naru no
Watashi wa jiyuu yo
Kore de ii no sukoshi mo samukunai wa
Zutto zutto naiteita kedo
Kitto kitto shiawase ni nareru
Motto kagayaku no
Ari no mama no sugata miseru no yo
Ari no mama no jibun ni naru no
Watashi wa jiyuu yo
Kore de ii no sukoshi mo samukunai wa
Ari no mama de ii no


FROZEN

Merhaba arkadaşlar bu bloğu Frozen (Karlar Ülkesi) filmi hakkında paylaşmak için oluşturdum. İlk paylaşımım filmde Let It Go şarkısının belirli dillerde sözlerini yazacağım. İlk dil İngilizce.

LET İT GO (DEMİ LOVATO)
Let it go
Let it go
Can’t hold you back anymore
Let it go
Let it go
Turn my back and slam the door
The snow blows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation and it looks like I’m the Queen
The wind is howling like the swirling storm inside
Couldn’t keep it in, heaven knows I tried
Don’t let them in, don’t let them see
Be the good girl
You always had to be
Conceal, don’t feel
Don’t let them know
Well, now they know
Let it go
Let it go
Can’t hold you back anymore
Let it go
Let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand, and here I’ll stay
Let it go
Let it go
The cold never bothered me anyway
It’s funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can’t get to me at all
Up here in the cold thin air
I finally can breathe
I know left a life behind but I’m to relieved to grieve
[Chorus]
Let it go
Let it go
Can’t hold you back anymore
Let it go
Let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand
And here I’ll stay
Let it go
Let it go
The cold never bothered me anyway
Standing frozen in the life I’ve chosen
You won’t find me, the past is so behind me
Buried in the snow
[Chorus]
Let it go
Let it go
Can’t hold you back anymore
Let it go
Let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand
And here I’ll stay
Let it go
Let it go
The cold never bothered me anyway